Retour
return / zurück

Bienvenu en Pays de Fillière !

Venez découvrir un "pays" où la montagne et la campagne se donnent la main et où il y a une multitude de choses à faire et à voir.
Voici une liste des activités et visites à faire dans ce pays composé de neuf villages,
dont Thorens-Glières, qui sont reliés par La Fillière, petite rivière qui invite aux balades "les pieds dans l'eau", à la pêche et même à la baignade à certains endroits.
english Welcome to the Pays de Fillière !
Discover a  "country"  between mountains and plain where you can find  lots of things to do and to see. The Fillière, little river where you can do fishing, walking in the river bed and even swimming in some places, link the nine villages of the Pays de Fillière, including Thorens-Glières. 

deutsch  Willkommen im Pays de Fillière !
Entdecken Sie ein "Land" zwischen Bergwelt und Ebene, wo es viele Dinge zu tun und zu sehen gibt. Die Fillière, kleiner Fluss, der die neun Dörfer des Pays de Fillière verbindet, darunter auch Thorens-Glières, lädt ein zum Angeln,Wandern im Flussbett und sogar zum Schwimmen an einigen Stellen.


Activités / Activities / Aktivitäten:

Equitation / Horse-riding / Reiten

Ecuries de Chauline ( Groisy ), 06.16.45.63.53
http://www.chauline.com
Cours  tous niveaux, stages techniques, loisir, découverte, randonnés de plusieurs jours, promenades.

Centre équestre " Le Domino" ( La Chapelle-Rambaud ), 04.50.94.09.95
http://ce-ledomino.com
Cours d'équitation, randonnées, balades sur le Plateau des Bornes.

Golf

Golf du Bélvédère ( St Martin-Bellevue ), 04.50.60.31.78
http://www.golfdubelvedere.com
Parcours 9 trous homologué, pratique et enseignement, école de golf, location, prêt et vente de matériel, bar et petite restauration.

Pêche / Fishing / Angeln

Pisiculture " La source Bleue" ( Thorens-Glières), 04.50.22.09.55, 06.25.97.93.60
Ouvert 7j/7 de 9hà19h
Pêche, vente au détail, accueil particuliers et groupes, prêt du matériel gratuit, aire de pique-nique.

Conjugez sport et détente en pêchant sur les rives de la Fillière.
Renseignement: APPMA " Pêcheur en Rivière", 04.50.51.53.97
Permis de Pêche à La Triandine ( Thorens-Glières ), 04.50.22.40.01

Pêche à la Mouche: Groupement des Pêcheurs sportifs de Haute-Savoie, 06.87.20.62.15
Cours de montage et lancer...http://club.quomodo.com/tcthorens/accueil.html

Tennis

Tennis Club de Thorens ( Thorens-Glières ), 06.77.84.75.41
http://club.quomodo.com/tcthorens/accueil.html
Location de courts ( à l'heure ) à l'Office de Tourisme.

VTT / Mountain bike

Parcours VTT balisés sur le Plateau des Bornes et les alentours,
Association Les Bornes en VTT
http://www.lesbornesenvtt.org

A proximité

Station d'Orange ( en direction de La Roche sur Foron ), 04.50.03.43.63
http://www.station-orange.com
Ouverture du 1er mai au 1er octobre.
bob-luge d'été, devalkart, minigolf.

Equipements divers / Equipments / Anlagen

Terrain Multisport ( Thorens-Glières, vers l'école )
Parcours de santé ( Thorens-Glières, vers le tennis et terrain de foot )
Skate-parc ( Thorens-Glières, vers le tennis et terrain de foot )
Base de Loisir de la Vuaz (  Lieu dit La Vuaz en sortant de Thorens en direction de Aviernoz ):
Aire de jeux, terrain de pétanque,  roue à eau avec point d'eau, barbecue, bancs et tables pique-nique.

Sentiers thématiques /Thematic path / Thematische Wanderwege

La Ronde des fruits, étang de la Lêche, Bois des Pesses...
 Renseignements à l'Office de Tourisme.

Itinéraire de randonnées balisées /  itinerary for walking / Ausgeschilderte Wanderwege

Parmelan, Glières, Tour du Pays de Fillière, ...
Cartes et topos en vente à l'Office de Tourisme.


Visites / Visits / Besichtigungen:


Patrimoine / patrimony /  Kulturerbe


Chateau de Thorens
( Thorens-Glières ), 04.50.22.42.02
http://www.chateauthorens.fr
Ouverture: du 01/07 au 31/08, tous les jours, de 14h à 19h.

Eglises
St François de Sales ( Thorens-Glières ): 04.50.60.41.44, ouvert tous les jours.
St Marc du Parmelan ( Villaz ): 04.50.27.18.18, ouvert tous les jours.
 
Les Bassins de Nâves-Parmelan
11 bassins fleuris, à découvrir dans le village.

Musée de la Poterie ( Evires ), 04.50.62.01.90
http://www.poterie-savoie.com/
Le seul musée français consacré à la poterie.
Ouvert de Pâques à Toussaint, visite guidée d'1 heure, sur réservation.

Terroire /  Products of Soil /  Produkte der Gegend

Fruitière du Parmelan ( Villaz ), 04.50.32.41.13
Fabrication de reblochons, vente de fromages et produits locaux, possibilité de visite: galérie et film "de la ferme à la table".
Ouvert du lundi au samedi de 9h à 12h et de 15h à 19h.
Fromagerie de la Fillière ( Thorens-Glières ), 04.50.22.61.87
Fabrication de reblochons, vente de fromages et produits locaux.
Ouvert du mardi au samedi de 10h à 12h rt de 15h30 à 19h.
La Ferme des Airelles ( Groisy ), 04.50.68.05.43
Fabrication et vente de Tomme, Raquelette ( nature, fumée, au poivre ) et gruyère, vente de Reblochon, Abondance, fromage de chèvre fermier.
Ouvert  du lundi au samedi de 10h à 12h et de 17h à 19h.
http://www.fruitieres-chabert.com/pays-de-savoie/fruitiere-fr-6-la-fruitiere-du-parmelan.html

Les Vergers de Thorens ( Thorens-Glières, Place de la Mairie ), 04.50.22.49.52
Vente de pommes, poires et de jus de fruits, 7j/7.

Producteur Heliciculteur ( Groisy ), 06.82.08.29.90
Elevage, préparation et vente d'escargots à la bourguignonne ( coquilles, croquilles, feuilletés ).


Artisanat d'Art / Arts and crafts / Kunsthandwerk

Sculpture sur bois et peinture Vitrail ( Villaz ), 04.50.64.98.50
Ouvert tous les jours de 14h à 19h ou sur rendez-vous.

Poterie la Fruitière ( Les Ollières ), 04.50.60.85.74
Ouvert toute l'année ( fermé du 15 au 30 /08 ).

Atelier du Meuble Peint ( Thorens-Glières ), 04.50.22.40.59 / 06.72.03.46.65
Ouvert toute l'année sur rendez-vous.


Pour vous donner plus d'informations sur ces activités et visites :
 
Le Bureau d’Information Touristique situé dans les locaux au RDC de l'ex mairie de Thorens-Glières, Place de la mairie, vous accueille :
 
Du 19 au 30 juin 2017 et
du 1er au 16
septembre
Du mardi au samedi
de 9h à 12h
et de 13h30 à 17h30
 
Du 1er juillet au 31 août
Du lundi au samedi
de 9h à 12h
et de 13h30 à 17h30

04.50.45.00.33

http://www.alteralpatourisme.com

english Ask me for more informations about activities and visits in the Pays de Fillière.
deutsch Für weitere Informationen über die verschiedenen Aktivitäten und Besichtigungen im Pays de Fillière wenden sie sich am besten an mich.